損 至 脈 之 病 證 及 其治 法 theory of confirmation of disease from damage of pulse
十 四 難 14th difficult issue Shí sì nán 論 損 至 脈 之 病 證 及 其治 法 theory of confirmation of disease from damage of pulse Lùn sǔn zhì mài zhī bìng zhèng jí qí zhì fǎ 十 四 難 曰 : 14th difficult issue says Shí sì nán yuē 脈 有 損 至 , pulse may have loss and extra pulsations Mài yǒu sǔn zhì 何 謂 也 ? 然 : How explain that? explanation Hé wèi yě? Rán 至 之 脈 , extra bits of pulse Zhì zhī mài 一 呼 再 至曰 平 ,for one exhale two extra bits they say it is normal 6x9+2x9=54+18=72 b/min Yī hū zài zhì yuē píng 三 至 曰 離 經 ,three extra bits per pulse’s exhale they say disease leaves meridian 54+3x9=81 b/min Sān zhì yuē lí jīng 四 至 曰 奪 精 , four extra bits per pulse’s exhale they say about loss of jing essence 54+4x9=90 b/min Sì zhì yuē duó jīng 五 至 曰 死 , five extra bits per pulse’s exhale they say about the death 54+5x9= 99 b/min Wǔ zhì yuē sǐ 六 至 曰 命 絕 , six extra bits per pulse’s exhale life exhausted 54+6x9= 108 b/min Liù zhì yuē mìng jué 此 至 之 脈 也 。 so they say about extra bits of pulse Cǐ zhì zhī mài yě 何 謂 損 ? what missing pulsations mean? Hé wèi sǔn? 一 呼 一 至 曰 離 經 , one pulse’s exhales of bit’s unit is missing they say disease leaves meridian 54-9=45 b/min Yī hū yīzhì yuē lí jīng 再 呼 一 至曰 奪 精 , two pulse’s exhales of bit’s unit is missing of jing essence 54-18= 36 b/min Zài hū yīzhì yuē duó jīng 三 呼 一 至 曰 死 , three pulse’s exhales of bit’s unit is missing they say about the death 54-27= 27 b/min Sān hū yīzhì yuē sǐ 四 呼 一 至 曰 命 絕 , four pulse’s exhales of bit’s unit is missing they say life is exhausted 54-36= 18 b/min Sì hū yīzhì yuē mìng jué 此 損 之 脈 也。 It is about missing bits Cǐ sǔn zhī mài yě 至 脈 從 下 上 , extra bit’s pulsations arrive from bottom to the top Zhì mài cóng xià shàng 損 脈 從 上 下 也 。lost bit’s pulsations arrive are from the top to the bottom Sǔn mài cóng shàng xià yě 損 脈 之 為 病 柰 何 ? 然 : so what are diseases of such pulse damage? Explanation Sǔn mài zhī wèi bìng nài hé? Rán 一 損 損 於 皮 毛 ,one missing unit damages in skin and hair Yī sǔn sǔn wū pí máo 皮 聚 而 毛 落 。skin becomes wrinkly and hairs fall Pí jù ér máo luò 二 損 損 於 血 脈 , two missing units harm blood and vessels Èr sǔn sǔn wū xuè mài 血 脈 虛 少 , blood and vessels do not fill and become empty Xuè mài xū shǎo 不 能 榮 於 五 藏 六 府 。can’t send rong to five zan and six fu Bù néng róng wū wǔ cáng liù fǔ 三 損 損 於 肌 肉 , three missing units harm flesh and muscles Sān sǔn sǔn wū jīròu 肌 肉 消 瘦 , flesh and muslces become thin and weak Jī ròu xiāo shòu 飲 食 不 能 為 肌 膚 。 drink and food can’t be sent to the flesh and skin Yǐn shí bù néng wèi jī fū 四 損 損 於 筋 , four missing units damage muscles Sì sǔn sǔn wū jīn 筋 緩 不 能 自 收 持 。 muscles can’t grasp and hold Jīn huǎn bù néng zì shōu chí 五 損 損 於 骨 , five missing units harm bones Wǔ sǔn sǔn wū gǔ 骨 痿 不 能 起 於 床 。bones atrophy and patients can’t rise from bed Gǔ wěi bù néng qǐ wū chuáng 反 此 者, when pulse is opposite Fǎn cǐ zhě 至 於 收 病 也 。 so diseases of extra pulse’s bits appear Zhì wū shōu bìng yě 從 上 下 者 , from the top to the bottom until Cóng shàng xià zhě 骨 痿 不 能 起 於 床 者 死 。 bones atrophy, patient can’t rise from bad and die Gǔ wěi bù néng qǐ wū chuáng zhě sǐ 從 下上 者 , from down to the top until Cóng xià shàng zhě 皮 聚 而 毛 落 者 死 。skin becomes wrinkly and hair fall, patient dies Pí jù ér máo luò zhě sǐ 治 損 之 法 柰 何 ? 然 : what are the examples of treatment of missing bits? explanation Zhì sǔn zhī fǎ nài hé? Rán 損 其 肺 者 ,when loss of lung pulse Sǔn qí fèi zhě 益 其 氣 ; increase it’s qi Yì qí qì 損 其 心 者 ,when loss of the heart pulse Sǔn qí xīn zhě 調 其 榮 衛 ; tune rong and wei Diào qí róng wèi 損 其 脾 者 , when it is a spleen pulse loss Sǔn qí pí zhě 調 其 飲 食 , normalise drink and food Diào qí yǐn shí 適 其 寒 溫 ; normalising cold and hot Shì qí hán wēn 損 其 肝 者, when it is a spleen pulse loss Sǔn qí gān zhě 緩 其 中 ; revive the middle Huǎn qí zhōng 損 其 腎 者 , when it is a loss of the kidney pulse Sǔn qí shèn zhě 益 其 精 。 increase the essence Yì qí jīng 此 治 損 之 法 也 。this is a rule of loss Cǐ zhì sǔn zhī fǎ yě 有 一 呼 再 至 ,one exhale may have two extra bits Yǒu yī hū zài zhì 一 吸 再 至 ; or one inhale may have two extra bits Yī xī zài zhì |
有 一 呼 三 至 ,one exhale may have three extra bits Yǒuyī hū sān zhì 一 吸 三 至 ;or one inhale may have three extra bits Yī xī sān zhì 有 一 呼 四 至 , one exhale may have four extra bits Yǒuyī hū sìzhì 一 吸 四 至 ; or one inhale may have four extra bits Yī xī sìzhì 有 一 呼 五 至 , one exhale may have five extra bits Yǒu yī hū wǔ zhì 一 吸 五 至 ; or one inhale may have five extra bits Yī xī wǔ zhì 有 一呼 六 至 , one exhale may have six extra bits Yǒu yī hū liù zhì 一 吸 六 至 ; or one inhale may have six extras bits Yī xī liù zhì 有 一 呼 一 至 , one exhale may miss bit’s unit Yǒuyī hū yīzhì 一 吸 一 至 ;or one inhale may miss bit’s unit Yī xī yīzhì 有 再 呼 一至 ,two exhales may miss bit’s unit Yǒu zài hū yīzhì 再 吸 一 至 ; or two inhales may miss bit’s unit Zài xī yīzhì 再 呼 吸 再 至 。two exhales and two inhales may miss two bit’s unit Zài hūxī zài zhì 脈 來 如 此 , so knowing this pulse Mài lái rúcǐ 何 以 別 知 其 病也 。how we can diagnose disease Héyǐ bié zhī qí bìng yě 然 : 脈 來 一 呼 再 至 , Explanation, pulse produces one exhale and two extra bits Rán: Mài lái yī hū zài zhì 一 吸 再 至 , or one inhale and two extra bits 54+ 2x9= 72 b/min Yī xī zài zhì 不 大 不 小 曰 平 。 not large not small means leveled Bù dà bù xiǎo yuē píng 一 呼三 至 , one exhale three extra bits or Yī hū sān zhì 一 吸 三 至 , one inhale three extra bits 54+9x3=81 Yī xī sān zhì 為 適 得 病 , it is how disease starts Wèi shì dé bìng 前 大 後 小 , in front pulse is large, behind is small Qián dà hòu xiǎo 即 頭 痛 目 眩 ,immediate headache and blurry vision Jí tóu tòng mù xuàn 前 小 後 大 ,in front pulse is small, behind is large Qián xiǎo hòu dà 即 胸 滿 短 氣 。 immediate chest tightness and short breath Jí xiōng mǎn duǎn qì 一 呼 四 至 , per one exhale four extra bits or Yī hū sì zhì 一 吸 四 至 , per one inhale four extra bits 54+ 9x4=90 Yī xī sì zhì 病 欲 甚, diseas increases Bìng yù shén 脈 洪 大 者 , so pulse is vast and large Mài hóng dà zhě 苦 煩 滿 , patient feels bitter taste, agitated and fullness Kǔ fán mǎn 沉 細 者 , pulse deep and thin Chén xì zhě 腹 中 痛 ,pain inside the abdominal area Fù zhōng tòng 滑 者 傷 熱 ,and slippery, disease of harmfull heat Huá zhě shāng rè 濇者 中 霧 露 。if grating middle is respiratory condition Sè zhě zhōng wù lù 一 呼 五 至 , per one exhale five extra bits or Yī hū wǔ zhì 一 吸 五 至 ,per one inhale five extra bits 54+9x5=99 Yī xī wǔ zhì 其 人 當 困 ,so patients become tired and sleepy Qí rén dāng kùn 沉 細 夜 加,deep and thin increasing at night Chén xì yè jiā 浮 大 晝 加 , superficial and large increasing during the day Fú dà zhòu jiā 不 大 不 小 , no large and not small Bù dà bù xiǎo 雖 困 可 治 , despite being tired it can be treated Suī kùn kě zhì 其 有 大 小 者 為 難 治。But if it is large and small it is difficult to treat Qí yǒu dà xiǎo zhě wéi nán zhì 一 呼 六 至 , per one exhale six extra bits or Yī hū liù zhì 一 吸 六 至 , per one inhale six extra bits 54+ 9x6= 108 Yī xī liù zhì 為 死 脈 也 , it is death of pulse, full stop Wèi sǐ mài yě 沉 細 夜 死 , deep and thin patient will die at night Chén xì yè sǐ 浮 大 晝死 。 superficial and large patient will die during the day Fú dà zhòu sǐ 一 呼 一 至 , one exhale misses one bit’s unit Yī hū yī zhì 一 吸 一 至 , or one inhale misses one bit’s unit 54- 9 = 45 b/min Yī xī yīzhì 名 曰 損 ,named as a damage Míng yuē sǔn 人 雖 能 行 , despite of that patient can move Rén suī néng xíng 猶 當 著床 ,he still need stay in bed Yóu dāng zhe chuáng 所 以 然 者 ,he does so Suǒ yǐ rán zhě 血 氣 皆 不 足 故 也 。because blood and qi together are not sufficient buzu Xuèqì jiē bù zú gù yě 再 呼 一 至 , two exhales miss one pulse’s unit or Zài hū yīzhì 再 吸 一 至, two inhales miss one pulse’s unit 54-18=36 b/min Zài xī yī zhì 吸 呼 再 至 ,inhale and exhale misses two bit’s units 54- 18-18= 18 b/min Xī hū zài zhì 名 曰 無 魂 ,known as no spirit Míng yuē wú hún 無 魂 者 , absence of spirit Wú hún zhě 當 死 也 ,is a death Dāng sǐ yě 人 雖 能 行 ,despite patient can move Rén suī néng xíng 名 曰 行 尸 。is known as walking dead Míng yuē xíng shī 上 部 有 脈 , if upper section has pulse Shàng bù yǒu mài 下 部 無 脈 , and lower section has no pulse Xià bù wú mài 其 人 當 吐 ,so patient will be vomiting Qí rén dāng tǔ 不 吐 者 死 。but without vomiting it is death Bù tǔ zhě sǐ 上 部 無 脈 , if upper section has no pulse Shàng bù wú mài 下 部 有 脈 , but lower section has pulse Xià bù yǒu mài 雖 困 無 能 為 害 。despite patient is tired, there is no harm Suī kùn wú néng wéi hài 所 以 然 者 , so according to that Suǒ yǐ rán zhě 譬 如 人 之 有尺 , as example man has chi Pì rú rén zhī yǒu chǐ 樹 之 有 根 , as tree has it’s root Shù zhī yǒu gēn 枝 葉 雖 枯 槁 , branches and leaves will dry out Zhī yè suī kū gǎo 根 本 將 自 生 。but root and base will continue to live Gēn běn jiāng zì shēng 脈 有 根 本 ,pulse has it’s root and base Mài yǒu gēn běn 人 有 元 氣 ,when patient has basic yuan qi Rén yǒu yuán qì 故 知 不 死 。so it is known that patient will not die Gù zhī bù sǐ |
!4th difficult issue explains particular cases of extra pulse bits and missing pulse bits. This difficulty is linked to the first difficult issue where is and explanation of amount of pulse's breaths and pulsations per each pulse's breath. Each case of extra bits and missing bits is converted from bits per pulse breath into bits per minute b/min