Advanced Pulse Diagnosis Acupuncture, Traditional Chinese Medicine, Classic of Difficult Issues, Nan-Jing, Secret of Pulse Diagnosis, Acupuncture Pulse Balance,脈診, 針, 脈, 脈診断, pulse diagnosis seminars, semin
Acupuncture starts with pulse
  • Home
  • Espanol
  • Pycck
  • donations
  • Contact
  • 難經 Nan-Jing difficult issues
  • 16nanjingdifficultissue
  • 18nanjingdifficultissue
  • Largeintestinelingshu
  • Non-clickable Page
  • New Page

五 臟 病 內 外 證 external and internal signs of diseases of 5 organs

Picture

Liver

十 六 難 16th difficult issue
Shí liù nán
論 五 臟 病 內 外 證 external and internal signs of diseases of 5 organs
Lùn wǔ zàng bìng nèi wài zhèng
十 六 難 曰 : 16th difficult issue says
Shí liù nán yuē
脈 有 三 部 九 候 , pulse has 3 parts and nine states
Mài yǒu sān bù jiǔ hou
有 陰 陽 , it has yin and yang
Yǒu yīn yáng
有 輕 重 , it has light and heavy weight
Yǒu qīng zhòng
有 六 十 首, there are 60 characteristics
Yǒu liù shí shǒu
一 脈 變 為 四 時 。 one pulse changes during 4 seasons
Yī mài biàn wèi sì shí
離 聖 久 遠 , any changes of this law produces long term consecuences
Lí shèng jiǔ yuǎn
各 自 是 其 法 , everything obeys it’s law
Gèzì shì qí fǎ
何 以 別 之 ?然 : isn’t it correct? explanation
Hé yǐ bié zhī? Rán
是 其 病 有 內 外 證 。 diseases have their internal and external signs
Shì qí bìng yǒu nèi wài zhèng
其 病 為 之 奈 何 ?how differentiate them?
Qí bìng wéi zhī nài hé

Heart

​然 : 假 令 得 肝 脈 : explanation. Lets take as example pulse of liver
Rán: Jiǎ lìng de gān mài
其 外 證 , its external signs
善 潔 , are  order and cleanesiness
Shàn jié
面 青 , face is green
Miàn qīng
善 怒 。 easy to get angry
Shàn nù
其 內證 , they are internal signs
Qí nèi zhèng
臍 左 有 動 氣 , movement of qi is on the left side of umbilicus
Qí zuǒ yǒu dòng qì
按 之 牢 若 痛 。painful hardness is felt under pressure
Àn zhī láo ruò tòng
其 病 , this disease
Qí bìng
四 肢 滿 閉 , appears in four limbs as fullness and contraction/ obstruction
Sì zhī mǎn bì
淋 溲便 難 ,urinary incontinence or anuria
Lín sōu biàn nán
轉 筋 。cramping muscles
Zhuàn jīn
有 是 者 肝 也 ,they are signs of liver
Yǒu shì zhě gān yě
無 是 者 非 也 。without them there is no involvement of liver
Wú shì zhě fēi yě
​假 令 得 心 脈 : lets take as example pulse of the heart
Jiǎ lìng dé xīn mài
其 外 證 , it’ external signs are
Qí wài zhèng
面 赤 , red face
Miàn chì
口 乾 ,dry mouth
Kǒu gān
喜 笑 。 aversion to laughing
Xǐ xiào
其 內 證 ,it’s internal signs are
Qí nèi zhèng
臍 上 有 動 氣 ,movement of qi is upper part over ombilicus
Qí shàng yǒu dòng qì
按 之 牢 若 痛 painful hardeness is felt under pressure
Àn zhī láo ruò tòng
其 病 , it’s disease
Qí bìng
煩 心 , worry in the heart
Fán xīn
心 痛 , heartache
Xīn tòng
掌 中 熱 而 ● 。 heat in the middle of the palms
Zhǎng zhōng rè ér
有 是 者 心 也 ,they are signs of the heart
Yǒu shì zhě xīn yě
無 是者 非 也 。without them there is no involvement of the heart
Wú shì zhě fēi yě

Spleen

​假 令 得 脾 脈 : lets take as an example the spleen
Jiǎ lìng de pí mài
其 外 證 ,it’s external signs are
Qí wài zhèng
面 黃 , yellow face
Miàn huáng
善 噫 , emotion is regret
Shàn yī
善 思 ,reflection
Shàn sī
善 味 。feeling smell and taste
Shàn wèi
其內 證 , it’s internal signs are
Qí nèi zhèng
當 臍 有 動 氣 ,movement of qi is inside of umbilicus
Dāng qí yǒu dòngqì
​按 之 牢 若 痛 。painful hardeness is felt under pressure
Àn zhī láo ruò tòng
其 病 ,it’s disease is
Qí bìng
腹 脹 滿 ,fullness and swelling of abdomen
Fù zhàng mǎn
食 不消 ,indigestion of food
Shí bù xiāo
體 重 節 痛 ,body is heavy and joints are painful
Tǐ zhòng jié tòng
怠 墮 嗜 臥 ,feeling lasy, tiredness and sleepiness
Dài duò shì wò
四 支 不 收 。weakness in 4 extremities
Sì zhī bù shōu
有 是 者 脾 也 , they are signs of spleen
Yǒu shì zhě pí yě
無是 者 非 也 。without them there is no involvement of spleen
Wú shì zhě fēi yě

Lungs

​假 令 得 肺 脈 :let’s take as an example pulse of lung
Jiǎ lìng de fèi mài
其 外 證 , it’s external signs are
Qí wài zhèng
面 白 ,white face
Miànbái
善 嚏 , aversed to sneeze
Shàn tì
悲 愁 不 樂 ,sadness, worry and not happy
Bēi chóu bù lè
欲 哭。 Desire to cry
Yù kū
其 內 證 , there are internal signs
Qí nèi zhèng
臍 右 有 動 氣 , movement of qi is on the right side of umbilicus
Qí yòu yǒu dòng qì
按 之 牢 若 痛 。 painful hardening is felt under pressure
其 病 , disease is
Qí bìng
喘 欬 , heavy breathing and cough
Chuǎn kài
灑淅 寒 熱 。fever with cold shivering and hot perspiration
Sǎ xī hán rè
有 是 者 肺 也 ,they are signs of lung
Yǒu shì zhě fèi yě
無 是 者 非 也 。without them there is no involvement of lung
Wú shì zhě fēi yě

Kidneys

​假 令 得 腎 脈 :lets take as an exemple the kidney
Jiǎ lìng de shèn mài
其 外 證 , it’s external signs
Qí wài zhèng
面 黑 , is black face
Miàn hēi
善 恐 欠 。aversion to fear of lack
Shàn kǒng qiàn
其 內 證 , it’s internal signs are
Qí nèi zhèng
臍 下有 動 氣 , qi moves under umbilicus
Qí xià yǒu dòng qì
按 之 牢 若 痛 。painful hardening under pressure
Àn zhī láo ruò tòng
其 病 ,disease is
Qí bìng
逆 氣 , contrary flow of qi
Nì qì
小 腹 急 痛 ,urgency and pain in small intestine
Xiǎo fù jí tòng
泄 如 下重 , diarhea with heavy pulling
Xiè rú xià zhòng
足 脛 寒 而 逆 。shins are getting cold and contrary qi flow
Zú jìng hán ér nì
有 是 者 腎 也 ,all these sighs are of kidneys
Yǒu shì zhě shèn yě
無 是 者 非 也 。without them kidneys are not involved
Wú shì zhě fēi yě
Powered by Create your own unique website with customizable templates.