鬲 Li cauldron
30 th difficulty of Nanjing states
經 言 : treatise states
Jīng yán
人 受 氣 於 穀 , man receives qi with grains
Rén shòu qì wū gǔ
穀 入 於 胃 , grains enter into stomach
Gǔ rù wū wèi
乃 傳 與 五 藏 六 府 。therefore spread between five zhang and 6 fu
Nǎi chuán yǔ wǔ cáng liù fǔ
三 十 二 難 32 difficulty
Sān shí 'èr nán
論 心 肺 獨 在 鬲 上 explains that heart and lungs alone situated over caldron
Lùn xīn fèi dú zài li shàng
三 十 二 難 曰 : 32 difficulty says
Sān shí' èr nán yuē
五 藏 俱 等 ,all five organs stays together
Wǔ cáng jù děng
而 心 肺 except heart and lungs
Ér xīnfèi
獨 在 鬲 上 者 ,which are situated over caldron
dú zài li shàng zhě
經 言 : treatise states
Jīng yán
人 受 氣 於 穀 , man receives qi with grains
Rén shòu qì wū gǔ
穀 入 於 胃 , grains enter into stomach
Gǔ rù wū wèi
乃 傳 與 五 藏 六 府 。therefore spread between five zhang and 6 fu
Nǎi chuán yǔ wǔ cáng liù fǔ
三 十 二 難 32 difficulty
Sān shí 'èr nán
論 心 肺 獨 在 鬲 上 explains that heart and lungs alone situated over caldron
Lùn xīn fèi dú zài li shàng
三 十 二 難 曰 : 32 difficulty says
Sān shí' èr nán yuē
五 藏 俱 等 ,all five organs stays together
Wǔ cáng jù děng
而 心 肺 except heart and lungs
Ér xīnfèi
獨 在 鬲 上 者 ,which are situated over caldron
dú zài li shàng zhě
Shang and Zhou dynasties, time of development of archaic acupuncture, used ting, li, hsien, tseng, fu, hu and tsao pots made with clay or bronze. Li pot or cauldron was used for boiling, simmering, stewing and steaming.
Li pot had three legs, this vessel was most practical ever constructed as fire between legs would warm up the water much faster then in the pot with flat bottom. Already during neolithic time this vessel would be filled with a water and grains as rice or millet would be boiled. On the top another vessel with holes on its bottom would be placed, producing perfect steamer for vegetables. Exactly this Li pot was used as metaphor to explain production of Rong and Wei in digestive organs of cauldron and controlled by heart and lungs, situated over cauldron. For some reason some modern translators interpret mistakenly cauldron as diaphragm.
Li pot had three legs, this vessel was most practical ever constructed as fire between legs would warm up the water much faster then in the pot with flat bottom. Already during neolithic time this vessel would be filled with a water and grains as rice or millet would be boiled. On the top another vessel with holes on its bottom would be placed, producing perfect steamer for vegetables. Exactly this Li pot was used as metaphor to explain production of Rong and Wei in digestive organs of cauldron and controlled by heart and lungs, situated over cauldron. For some reason some modern translators interpret mistakenly cauldron as diaphragm.